Журнал № 4 - 2012(11), рубрика: "Наша малая Родина - Дальний Восток"

Путешествие в прошлое и будущее

В конце августа 2012 года в городе Амурске состоялась конференция «Живая энциклопедия озера Болонь». Посвящена она была анализу имеющихся в Амурском районе туристических ресурсов и перспективам развития экологического туризма.

Путешествие 11 [большая картинка]

Для этого нового направления хозяйственной деятельности есть полновесные предпосылки. Озеро Болонь – древнейший водный путь из внутренних районов Приамурья в Тихий океан и соседние страны Азиатско-Тихоокеанского региона. Амур объединяет несколько ООПТ (особо охраняемых природных территорий) и имеет шансы стать международным туристическим маршрутом.

Основными докладчиками на конференции были соруководители (два организатора и руководителя) регионального методического экологического объединения «Болонь – чистая вода», организованного в 1994 году. Участники объединения проводили исследования природно-культурного ландшафта окрестностей озера Болонь в экспедициях 1994–1999 гг. Соруководители объединения, сотрудники ТОГУ доцент кафедры «Архитектура и урбанистика» Мира Горнова и старший преподаватель Иван Данилов, стали инициаторами проведения этой конференции, предложили её название и содержание.

Тогда и сейчас

В городе Амурске мне довелось быть несколько раз. Однажды там проходил семинар директоров городских парков. Неожиданный приезд Михаила Горбачёва на Дальний Восток уменьшил число участников семинара. Позднее мне пришлось спроектировать интересный парк с дендрарием для этого города. На этот раз Амурск произвёл на меня гнетущее впечатление. Ещё 20 лет назад это был город молодых и бесстрашных мечтателей – строителей промышленности Дальнего Востока. Дворец культуры советского периода высится на вершине сопки. По «Потёмкинской лестнице» туда могут взойти только очень тренированные молодые люди. Для менее выносливых жителей предоставляется возможность зайти в очаг культуры с заднего фасада, поднявшись к нему по протяжённому тротуару на склоне. На площадях высятся памятники. Кинотеатр с полукруглым козырьком над входом имитирует корабль, смело плывущий в светлое будущее. Прямо архитектурный заповедник лучших устремлений строителей коммунизма! Сегодня половина жилых домов покинуты его обитателями. Усилиями первых выпускников архитектурного факультета ХПИ, городского архитектора О.П. Сережниковой и главного архитектора Амурского муниципального поселения С.А. Кекелева, делаются попытки сохранить лицо города. Но этот «макияж» ещё более подчёркивает бедственное положение. На главных улицах с широкими бульварами над обширными плоскостями рекламных растяжек на первых этажах зданий зияют выбитыми окнами ещё четыре этажа. Вечером в пятницу шумят свадьбы в ресторанах. И здесь встречаются модные причуды: гостьи свадьбы почти все оказались в нарядных одеждах, нижнюю часть которых составляли чрезвычайно коротенькие шортики.

Путешествие [большая картинка]

Современное состояние Амурска

***

Очень повеселили местные коты. Они чувствуют себя хозяевами везде. В пустой зал кафе, где мы пообедали, с улицы зашёл серенький котёнок и сразу подошёл к нашему столу, поел всё, что ему предложили, и пытался остаться здесь жить. На противоположной стороне улицы открыт зоомагазин. Когда-то здесь было пристанище большого количества рептилий. Решили зайти. Прямо на крыльце парился на солнышке помятый лохматый чёрный кот. Он едва удостоил нас своим вниманием, приоткрыв глаз. В тамбуре безмятежно спал большой серый котяра. Внутри маленького магазина спало всё. Хомячки и мышки таились клубками в клетках. Зато в углу возле входа, на коленях молоденькой продавщицы, возлежал на спинке упитанный белый котище и, слегка обмахиваясь своим хвостом, с интересом смотрел в телевизор.

Путешествие к видовой площадке высоко над Амуром тоже поразило воображение. Перила-ограждения давно сдали в металлолом. Пляж внизу зарос травой. Горы мусора говорят о популярности этого места. Зато зачаровывают виды, которые открываются на бескрайние просторы старого Амура и его острова. Далеко на горизонте угадываются высоты вдоль основного русла реки. Сияющий простор завораживает. Остров Сахалян высится мохнатым холмом за протокой, сразу напоминая о легендах озера Болонь.

На конференции

В первый же день командировки мы побывали в офисе руководства Болоньского заповедника. Здесь мы осмотрели залы приёма посетителей, лаборатории, кабинеты занятий с детьми, сувенирную продукцию. Полюбовались стенами, сплошь завешанными дипломами и грамотами. Обрадовались предложению директора заповедника посмотреть коллекцию яиц. Наконец-то можно будет увидеть и сравнить яички разных обитателей водно-болотного заповедника! Но на полочках узенькой этажерки оказались несколько деревянных яиц, разрисованных детьми в день праздника птиц.

Путешествие 2 [большая картинка]

Участники объединения «Болонь – чистая вода»

***

Давнее знакомство с директором Виталием Александровичем Тягуниным, начатое ещё в Хинганском заповеднике, куда приезжали учащиеся архитектурно-художественного лицея в прошлом столетии, продолжилось. По его просьбе выпускницей ТОГУ Екатериной Босой под руководством доцента М.И. Горновой был разработан дипломный проект «Заповедник Болоньский в структуре национального парка». Заказ-то был только на разработку кордона и туристического маршрута «Птичий перекрёсток», но мы использовали огромный объём материала, собранного в экспедициях на озеро Болонь, и спроектировали национальный парк с целью предотвратить разрушение природно-культурного уникального ландшафта с богатейшей историей при стихийном нашествии туристов. Дипломный проект был высоко оценён государственной комиссией и рекомендован к внедрению.
К вечеру сотрудники заповедника твёрдо решили срочно показать нам свои владения: постройки в посёлке Джуен, кордоны с красивыми названиями Килтасин (название озера Килтасин переводится как «блестящее»), Кирпу и другое.

Путешествие1 [большая картинка]

На конференции

***

А на другой день начала работу конференция. В зале заседаний администрации Амурского муниципального поселения собирались приглашённые участники, гости, журналисты, администрация района, предприниматели и местная интеллигенция. Скромная выставка местных мастеров явила искусство работы с берестой и резьбу по дереву. Большие банеры с информацией по развитию разных отраслей хозяйства обещали ускорить развитие туризма в районе. Используемые помещения не приспособлены для выставок, поэтому мне пришлось свои акварели и проекты выставить на подоконниках фойе и прикрепить скотчем на передней стенке стола президиума. Несмотря на это они вызвали живой интерес зрителей, особенно нанайцев.

Выступления участников конференции касались разных сторон деятельности населения, которые могли бы заинтересовать потенциальных туристов. Учителя из посёлка Джуен продемонстрировали уроки родного нанайского языка. Учительницы, одетые в расшитые национальные халаты, показывали ученикам большие листы с рисунками, например медведя, и называли его по-нанайски. Русский язык при этом не использовался. Надо заметить, что позднее мы вынуждены были признать, что далеко не все жители нанайских сёл владеют своим родным языком. Тем уважительнее было отношение к носителям и учителям этого языка. Заместитель главы администрации рассказал о кластерах направлений развития района, в том числе и туризма. Частный предприниматель, организатор туристического предприятия, показал в презентации, как он с трудом нашёл на берегу озера участок для размещения лагеря на 50 (!) человек. При этом заметил, что очень затрудняют подъезд к берегу на лодках заросли болотника – замечательного водного реликтового растения с некрупными обильными жёлтыми цветочками с бахромчатыми краями и круглыми листьями, плавающими по поверхности воды. Когда уровень воды в озере поднимается, то растение раскручивает свой свёрнутый в спираль полутораметровый стебель и остаётся на плаву. Вот это-то чудо, на которое едут посмотреть туристы, и мешает организатору маршрутов на озеро.
Надо отметить, что иллюстрации туристических маршрутов по озеру демонстрировали весьма ограниченное владение информацией о туристических ресурсах озера Болонь. Поэтому участники конференции с большим интересом отнеслись к нашим докладам. Мы не были скромными: за два дня мне и Ивану Анатольевичу удалось сделать восемь сообщений и провести две экскурсии. Все наши доклады сопровождались презентацией, демонстрирующей большое количество авторских графических работ.

Путешествие3 [большая картинка]

Изделия местных мастериц по бересте – продолжателей художественных традиций нанайских народных промыслов

***

Один из моих докладов был посвящён исследованиям оборонительных сооружений озера Болонь и его окрестностей, включая мыс и кряж Малмыж на противоположном берегу Амура. Я занималась этим направлением исследований, уже имея прежний пятнадцатилетний опыт подобной работы с Николаевской-на-Амуре крепостью в устье Амура. Сделанные в экспедициях на Болонь обмеры и зарисовки, фотографии мощных и замечательно приспособленных к местности каменно-земляных укреплений позднее были вычерчены мною в масштабе. Получились удивительно красивые чертежи.
Другой мой доклад содержал ранее никем ранее  не изучаемый и не опубликованный материал по скульптурным скалам окрестностей озера и его островов. Все они нашли отражение в местных мифах и легендах и, объединённые единым сюжетом, служат информационно-путеводной нитью Ариадны по безбрежной акватории озера в периоды, когда трудно ориентироваться по дальним планам и знакомым местам. Такая ситуация часто бывает в периоды туманов, метелей, сильных дождей и задымления при пожарах в окрестных лесах.

Большой интерес вызвало моё сообщение о поисках доказательств строительства в древности на острове Ядасен буддийского храма. Наши обследования острова-вулкана сопровождались находками красных строительных кирпичей с включением местной пемзы, отдельных фрагментов архитектурных деталей. Изучение литературных источников по буддийским храмам дополнилось сведениями, любезно предоставленными местными информаторами, родственники которых или они сами застали какие-то приметы этого объекта, местными легендами и поверьями. Сложилось всё в неопровержимые доказательства существования на острове древних культовых мест и буддийского храма, возможно, полуподземного или подземного, вырубленного в теле купола древнего вулкана, которому более 140 млн лет.

Доклад Ивана Анатольевича Данилова о структуре расселения нанайских родов был также проиллюстрирован убедительными схемами.

Активный участник нашего объединения – Раиса Алексеевна Бельды из посёлка Найхин, она много лет преподаёт этнографию и нанайскую культуру в школе искусств. Её доклад был посвящён мифам и легендам озера Болонь и родословным нанайских родов.

Путешествие 4 [большая картинка]

Изделия народных промыслов в хамараме, с. Ачан

***

Последнее выступление на конференции в этот день было перенесено в местный краеведческий музей. Зал нанайской культуры составил довольно полное представление о традиционной культуре и быте местных племён. Маленькие макеты и модели многообразных жилых и хозяйственных построек, фрагмент интерьера традиционного нанайского дома, охотничье и рыболовное снаряжение, лодки и оморочки в натуральную величину осматривались с интересом. Особенно запомнились фрагменты – копии археологических находок А.П. Окладникова, собранные в его экспедициях по Амуру. Это знаменитая «Нанайская Нефертити» – маленькая скульптура изящной женской головки на округлой боковой поверхности сосуда. Есть здесь поразительные по красоте фрагменты узорчатых каменных архитектурных деталей культовых древних сооружений на мысе Тыр. Подчёркивает высокое художественное воображение и находчивость нанайцев экспозиция украшений и игрушек из рыбьих костей, плавников и крупной чешуи. Вела экскурсию тоже участник нашего объединения Ольга Петровна Киршова. В экспедициях она занималась сбором местного фольклора, мифов и легенд. Группа детей под её руководством подготовила рукописную книгу легенд со своими иллюстрациями.

Поездка в Ачан

На другое утро, в половине седьмого, сам директор заповедника повёз нас на причал, усадил в катер, и мы помчались в заповедник. Мы имели возможность насладиться восходом солнца над Амурской протокой, увидеть тучи ворон, полетевших из береговых зарослей на местные помойки и свалки, а также целые стаи молодых белоплечих орланов, чаек и уток.

Путешествие 5 [большая картинка]

На пути к о. Ядасен

***

Всё шло замечательно. Наконец мы вошли в Серебряную протоку. Перед нами уже высился могучий Серебряный утёс. По преданию в пещере этого утёса живёт суровый дух озера Болонь (раньше озеро называлось Оджал, Одзял). Он часто вершит судьбы людей и даёт возможность осуществить их дела. В своих прежних обследованиях пещеры мне удалось зарисовать его образ, явившийся в свете фонариков. За утёсом начиналась протока Сия, соединяющая Амур и озеро Болонь. Водитель остановился на несколько минут у берега протоки, чтобы заправить мотор горючим. Хотя мы бросили в воду монетки с прошением доброго пути, но дух Одзяла не пропустил нас дальше. Мотор упорно не заводился. Зеркальная поверхность Серебряной протоки скользила перед глазами в обратном направлении: нас течением уносило назад.

Пришлось привязать катер к кусту у обрыва высокого берега и вызывать по телефону на помощь другой катер из Амурска. Мужчины предложили нам завтрак. В период ожидания катера я успела рассказать и показать наш проект национального парка с включением заповедника. При этом прямо на местности удалось показать те природные объекты, которые в нашем проекте были обозначены как туристические ресурсы. Деятели заповедника подумали и решили срочно провести в сентябре семинар на своей территории, чтобы взглянуть на неё нашими глазами и ещё раз оценить результаты наших исследований.

Путешествие 6 [большая картинка]

Начало обряда очищения в с. Ачан

***

Прибывший из Амурска катер быстро домчал нас до села Ачан, растянувшегося вдоль склона горы. Над рекой высилось новое нарядное здание школы. На берегу нас встретили молодые люди и указали, куда надо пройти. Все улицы безлюдны. Лишь поросёнок пробежал вдалеке. Оказалось, что все жители уже собираются на огороженной площадке с павильоном и платформой для выступления местных, знаменитых на весь мир танцевальных ансамблей «Сиун» (Солнышко) и «Тасима» (Лепёшечка). Все дети посёлка с трёх лет участвуют в деятельности ансамбля «Тасима», перенимая и сохраняя старинные обычаи и традиции, запечатлённые в танце. Это увлечение нашло отражение даже во внешнем облике местных юношей и девушек – улыбчивых приветливых лицах и красивой осанке.

На тропинке у калитки ограды лежала большая собака, как будто сошедшая с иллюстраций к амурским сказкам Геннадия Павлишина. Она спокойно провожала взглядом всех проходящих, но не двигалась с места. За длинным столом местные женщины в национальных халатах готовили угощение для гостей. Под столом спокойно дремал рыжий бездомный котёнок. Все нам радостно улыбались и благодарили за то, что мы возвращаем им незнакомое, утраченное и позабытое. Эффект «сарафанного радио» был в действии: многие знали про конференцию в Амурске. Глава администрации села активно помогал всем. Рядом мужчина на небольшом костре на палочке жарил рулончик филе рыбы для приготовления праздничной еды. На полянке в маленьких шалашах на пёстрых рукодельных ковриках экспонировались различные предметы традиционного пользования, выполненные из дерева и рыбьей кожи: детские игрушки, музыкальные инструменты, вышитые рукавицы и обувь, куклы и люльки, прочие украшения быта.

Путешествие 7 [большая картинка]

Выступление ансамбля «Сиун», с. Ачан

***

На другом столе маленькие дети и несколько мастериц готовились к проведению мастер-класса по изготовлению ритуальной посуды из бересты. Ожидали прибытия остальных участников конференции из посёлка Эльбан, где проходила встреча со славянским ансамблем. Местные жители заняли места на скамейках перед сценой, и праздник начался.

Подъехавшим на автобусах гостям предложили пройти обряд очищения. Восемь женщин в национальных одеждах держали в руках большие кольца, сплетённые из ветвей ивы. Мне доверили первой пройти обряд и дали в руки большой узорчатый короб из бересты, на дне которого золотилась громадная распластанная рыба, запечённая в шарабане. Зазвучали бубны, и я двинулась сквозь кольца. Женщины обмахивали меня особыми белыми метёлочками, имитирующими традиционные длинные ритуальные стружки. По окончании обряда меня поздравили с праздником и предложили перейти к зрителям.

Выступавшие молодые артисты ансамблей поразили нас своими изысканными танцами, имитирующими волнующуюся поверхность волн озера Болонь. Длинные полотнища золотистого и голубого цветов то вздымались, то опускались, временами почти закрывая фигурку танцующей в волнах красавицы. Большие шесты в руках юных воинов заменяли мечи. Крошечные артистки кокетливо изображали маленьких оленей в сценах охоты. Текучие плавные линии движений вторили музыкальному ритму спокойной мелодии. В перерыве между танцами ведущая концерта предлагала отгадать нанайские загадки.

После изготовления каждым участником маленькой берестяной коробочки нас пригласили отведать национальные угощения. Сам глава администрации держал в обеих руках большие блюда с крошечными бутербродами из лепёшки с красной икрой. Это обязательное угощение – приветствие гостям. Затем нас разместили в восемь моторных лодок, и мы помчались к утёсу Серебряному. Нам показали, как сделать традиционное подношение духу воды. В берестяную коробочку положили щепотку варёного риса и кусочек варёного мяса сохатого. Коробочки бережно поставили на волну и попросили благополучного путешествия по озеру. Некоторые коробочки прибило волной к берегу, другие уплыли или затонули. Затем желающие поднялись по склону и проползли в пещеру в гости к духу Одзял. Это искусственная штольня с двумя штреками. На стенах сверкают россыпи мелких кристаллов мышьяковистого колчедана, создавая иллюзию сияния золотого песка. В очень холодном узком пространстве было жутковато, и все молча крались по мокрому полу за светом фонарика.

Путешествие 8 [большая картинка]

Участники конференции на о. Ядасен

***

На острове Ядасен

С островом-вулканом Ядасен связаны несколько легенд о девушке-невесте Ядасен и её женихе. Вот одна из них. Девушка была искусной вышивальщицей и славилась изготовлением красивых головных уборов. После свадьбы в доме невесты в посёлке Джуен Ядасен вместе с подружками, с игрушками, с детской люлькой, с домашними духами (сэвэнами), свиньёй и рыбой калугой как символами богатства на большой лодке отправилась навстречу своему жениху. На другой лодке слуги везли богатое приданое. Жених с девятью братьями и отцом ехал встречать свою невесту. Вдруг поднялся сильный ветер и сорвал покрывало с головы девушки. И все увидели, что она лысая. Женщины на мысе у села Нергуль засмеялись. Ядасен была сильной шаманкой. От стыда она окаменела, а вместе с ней окаменели и женщины у Нергуля, и жених со своими братьями и отцом. Стоят братья теперь высокими мысами над озером Болонь, отец остановился под сопкой на мысе Чаора в виде каменной скульптуры, а сам жених всё ещё плывёт в виде острова Сахалян напротив Амурска. Казалось бы, легенда – произведение народного творчества. Но наши исследования показали, что в ней отражён целый природно-климатический комплекс озера Болонь. Анализ воды обнаружил наличие особых организмов и микробов, вызывающих потерю волос. Разлом земной коры под озером ежедневно «дышит», поднимая сильный ветер и раздувая облака над озером. Вода покрывается стоячими высокими волнами, способными опрокинуть лодку. Возможно, в легенде отражено извержение вулкана с последующими трагическими событиями. На мысе Нергуль скульптурные скалы сохраняют фигурки и головки шаманки и смеющихся девушек. На острове Ядасен мы нашли все каменные предметы, обозначенные в легенде. На острове Гиудельген (Соболиный) хорошо видны на склоне юркие соболи из приданого Ядасен и профили мужских голов слуг. Сама Ядасен в виде огромного профиля головы без причёски высится на плоской скале стенки вулкана. С островом связаны также легенды о таинственной пещере и древнем буддийском храме. Во время своих экспедиций мы обнаружили здесь архитектурные детали удивительной конструкции, огромную выемку в теле вулкана и следы древнего языческого фаллического культа.

Длина озера 30 км, до острова Ядасен мы проехали всю протоку Сия и большую половину озера. Многим это озеро показалось морем. Чудеса для нас продолжались: огромные рыбы выпрыгивали из воды, описывали полукруг в воздухе и шлёпались в воду. Но не все попали в воду. На одну лодку упал большой сазан, а в другой оказался дли-и-инный сом. Значит, дух озера нам благоволил. Поскольку монет у меня в кармане не оказалось, то пришлось опустить в воду резак в качестве подарка острову. Мы давно заметили, что у острова Ядасен металлические предметы хотят остаться: то браслет соскользнёт с руки, то нож вдруг выпадет из рук.

Путешествие 9 [большая картинка]

Жители п. Джуен угощают участников конференции

***

Когда наша эскадра приблизилась к острову, то мы увидели, что нас встречает много народа. Это жители посёлка Джуен прибыли на остров на встречу с гостями и участниками конференции. Девушки из танцевального ансамбля показали своё искусство. Затем самые уважаемые женщины сделали подношение духу озера, побрызгали водкой во все стороны и в воду. Мне тоже доверили исполнить этот ритуал. Звучали приветствия на нанайском языке. Тут мы увидели тех самых учителей родного языка, о которых шёл рассказ на конференции. Они же оказались и славными артистками. Нам показали музыкальный спектакль, посвящённый встрече Ядасен со своим женихом. Снова звенели бубны, и девушки извивались в танце.

А в это время за кустиками дымилась уха в плоском котле, низенький столик не мог вместить всяких национальных яств. Всех стали приглашать отведать угощение. Меня захватили в плен папарацци из всех местных СМИ. Так что, когда я добралась до стола, все уже отвалились от него. Стали скликать ехать обратно. Но джуенцы чётко выразили своё требование: я должна провести с ними экскурсию по всему острову с рассказом и показом тех чудес, о которых докладывала в Амурске. «Весь посёлок пришёл вас послушать о нашем острове». Быстро прошлись по одной стороне острова, и все желающие действительно увидели то, на что раньше и внимания не обращали. Залезли на каменную стену ограждения буддийского храма, подивились на огромную пещеру, увидели скалу-свинью, каменную рыбу калугу, разделанную на части, и каменный нож рядом с ней. Каменные головки девушек-подружек высились над водой, за ними виднелись каменные игрушки и сэвэн. Все эти объекты видно с определённой точки обзора. Иван Анатольевич в это время провёл экскурсию по другому берегу острова и показал «Каменную розу» – расстрелянную с военных судов гигантскую базальтовую бомбу, другие скульптуры и пояснил, почему я всё это зарисовываю. Обычно фотоаппарат не может захватить необходимый ракурс из-за больших размеров скал и неподходящего освещения.

Сложная процедура посадки в лодки, до которых добирались по скользким камням и по воде, так как никаких мостков или причалов не существует (и так они собираются привечать туристов?), закончилась благополучно. Впереди нас вновь ждал посёлок Ачан.

Всё впереди!

На берегу нас встретила Нина Павловна Гейкер – руководитель местных танцевальных ансамблей «Сиун» и «Тасима». У меня в сумке лежал рулон с архитектурным проектом «Многофункциональный комплекс жилого дома с общественным обслуживанием «Традиционный нанайский дом». Его выполнила студентка второго курса группы А-01 Юлия Титова под руководством М.И. Горновой специально для села Ачан. Проект исполнен вполне профессионально в компьютерной графике и приятной цветовой гамме. Перед аудиторией участников конференции развернули лист с проектом. Я рассказала подробно о том, как в одном объёме мы запроектировали жилой дом предпринимателя с приватным садом, кафе с национальными канами и кухней, залы для репетиций и выступлений ансамблей, выставочные и музейные залы, даже маленькую гостиницу и магазин сувениров. Перед зданием на склоне поместили амфитеатр и сценическую площадку для выступлений ансамблей под открытым небом, в том числе для вечерних выступлений с факелами и кострами. Рядом, в музее под открытым небом, будут построены старинные традиционные жилые дома и хозяйственные постройки, в которых можно даже пожить туристам. Для детей предусмотрена игровая площадка. Автостоянка обеспечивает сохранность машин гостей. Зелёная живая изгородь изолирует участок от улицы. Под аплодисменты проект был подарен Нине Павловне Гейгер с пожеланием реализовать его как можно быстрее и демонстрировать своё искусство уже в красивых концертных залах.

Путешествие 10 [большая картинка]

Мы преподнесли архитектурный проект  «Традиционного нанайского дома»

***

На этом конференция закончила свою работу. Обожжённые ярким солнцем во время путешествия по озеру и по острову, гости с покрасневшими лицами заняли места в автобусах и отправились в город Амурск по дороге, которую проложили несколько лет назад среди лесов и низких сопок. Посёлок Ачан стал доступным.

Теперь по этой дороге в выходные дни струится поток машин с рыбаками из Амурска и Комсомольска-на-Амуре. Ночью светящейся змеёй тянутся огни фар множества машин. Местным жителям этот поток горожан нарушил традиционный рыбный промысел: обычно они возили пойманную рыбу продавать в близлежащие города, а теперь горожане отнимают у них заработок. Самое обидное, что практически везде такие рыбаки и туристы оставляют горы мусора и часто являются виновниками пожаров. Поэтому организация туризма и развитие туристического сервиса являются актуальными задачами для жителей Амурского района, которые смогут изменить направление их хозяйственной деятельности.

Подготовка профессиональных кадров по обслуживанию туристов, создание материальной инфраструктуры туризма при имеющихся природных туристических уникальных ресурсах поставит озеро Болонь в разряд международных туристических маршрутов. Мифологическое прошлое озера может подарить его жителям светлое будущее.

Мира Горнова.
Фото автора


Фотографии