Журнал № 3-4 - 2016(28), рубрика: "Наука молодая" рубрика: "Образование XXI века"

«Неделя русского языка в ТОГУ»

В ноябре 2016 года в Тихоокеанском государственном университете прошла «Неделя русского языка». Это был комплекс разноплановых мероприятий в рамках участия вуза в реализации Федеральной целевой программы «Русский язык».

В «Неделе русского языка в ТОГУ» приняли участие представители 25 российских и зарубежных вузов, образовательных и других организаций. В числе гостей форума был директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир», президент Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ) Александр Зубрицкий.

Как отметил на торжественном открытии «Недели» ректор ТОГУ профессор Сергей Иванченко, она стала важным этапом не только в продвижении русского языка и культуры, но и в активизации сотрудничества российских и зарубежных преподавателей, представляющих вузы России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

«Неделя русского языка в ТОГУ»

Одним из основных событий «Недели», организованных и проведенных сотрудниками кафедры «Русская филология» ТОГУ и Головного центра тестирования иностранных граждан, работающего в вузе, стала Международная олимпиада «Русский язык: мой, твой, наш!». В ней приняли участие более 150 ино странных студентов, обучающихся в вузах Китая, Японии и Дальнего Востока России. Кроме того, университет организовал бесплатные курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка как иностранного (РКИ) и организаторов Комплексного экзамена для трудящихся мигрантов.

«Неделя русского языка в ТОГУ»3

Что касается курсов повышения квалификации по программе «Теория и практика преподавания русского языка как иностранного», то обучение на них прошли как российские преподаватели, так и зарубежные, представлявшие Кансайский университет (г. Осака, Япония) и целый ряд китайских вузов – Чанчуньский, Цзилиньский и Шэньянский университеты, Чанчуньский политехнический университет и Цзилиньский институт русского языка. Также по программе «Организация и проведение комплексного экзамена по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ для иностранных граждан и лиц без гражданства, желающих получить разрешение на работу, патент, разрешение на временное проживание или вид на жительство» уровень своих компетенций повысили около 50 сотрудников локальных центров тестирования. Всего же после бесплатного обучения удостоверения о повышении квалификации получили более 70 участников курсов.

«Неделя русского языка в ТОГУ»2

Для преподавателей дисциплины «Русский язык как иностранный» был организован целый комплекс занятий и тренингов по методическому мастерству. Кроме того, с участием директора Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» Александра Зубрицкого прошли круглые столы по обсуждению актуальных проблем преподавания русского языка как иностранного, намечены пути расширении сотрудничества по вопросам пропаганды отечественной культуры и реализации совместных образовательных и информационно-издательских проектов между вузами России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Все эти мероприятия состоялись благодаря тому, что ТОГУ стал единственным дальневосточным вузом, победившим в конкурсе Минобрнауки РФ на право участвовать в реализации Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2016 – 2020 годы и получившим на эти цели бюджетное финансирование.

В интересах продвижения русской культуры и языка

А как оценивают проведенную в ТОГУ «Неделю русского языка» его организаторы и участники? Какие новые мероприятия по продвижению русского языка и образовательных методик планируются ими уже на ближайшую перспективу? Каковы вообще впечатления иностранных гостей от посещения ТОГУ?

Профессор Людмила Крапивник, заведующая кафедрой «Русская филология» ТОГУ:

«Неделя русского языка в ТОГУ»4

– Мероприятие, которое было названо «Неделей русского языка в Тихоокеанском государственном университете», имело под собой серьезную основу. Во-первых, кафедра «Русская филология» ТОГУ уже давно и традиционно проводит для иностранных студентов олимпиады по русскому языку. Во-вторых, последние несколько лет кафедра регулярно проводит курсы повышения квалификации для тестеров ком плексного экзамена и преподавателей русского языка как иностранного (РКИ), причем как в ТОГУ, так и в зарубежных вузах-партнерах. Наконец, кафедра РФ не первый год активно взаимодействует и сотрудничает с Дальневосточным филиалом фонда «Русский мир», поэтому я, как заведующая кафедрой, в составе делегации Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» в ноябре 2015 года участвовала в работе Ассамблеи «Русского мира», которая проходила в городе Суздаль.

В «Неделе русского языка в ТОГУ» было много нового для нас. В организационном плане новым было то, что это первое мероприятие, проведенное кафедрой «Русская филология» в рамках гранта Федеральной целевой программы «Русский язык». С одной стороны, это столь необходимая нашему вузу финансовая поддержка, а с другой – это очень серьезная ответственность, которая предполагает и исполнительную дисциплину, и умение работать с отчетной документацией, и контроль качества исполнения запланированных мероприятий, и выстраивание траекторий взаимодействия со всеми структурами, обеспечивающими реализацию этих мероприятий. Надо отметить, что доцент Елена Владимировна Крапивник, на которую были возложены все эти обязанности, на данном этапе реализации мероприятий гранта с честью их выполнила.

В содержательном плане новым для нас было определение наиболее актуальных на сегодняшний день вопросов, в которых были заинтересованы все слушатели курсов повышения квалификации – как тестеры комплексного экзамена для мигрантов, так и преподаватели РКИ. Судя по отзывам и анкетам, они, действительно, получили необходимую информацию, что свидетельствует о правильном выборе содержания курсов. Что касается нас, то анкеты слушателей помогли определить те перспективы, которые могут целенаправленно реализовываться кафедрой «Русская филология» при организации последующих курсов повышения квалификации для тестеров комплексного экзамена и преподавателей РКИ.

Новым для нас было также знакомство российских и зарубежных коллег с той учебно-методической продукцией по РКИ, которая готовится на нашей кафедре. В рамках курсов для преподавателей РКИ было представлено учебно-методическое пособие «Русская культура: пословицы и поговорки», которое было разработано совместно с нашими японскими коллегами-русистами. Это пособие издано в Токио и используется при изучении русского языка и русской культуры в японских вузах (в частности, в Ниигатском префектуральном университете). В ТОГУ эта учебно-методическая работа была удостоена высокой оценки – премии имени первого ректора вуза профессора Михаила Павловича Даниловского.

Пособием заинтересовались и наши китайские коллеги из Чанчунского университета, прежде всего – госпожа профессор Ван Цзиньлин. И мы договорились о совместной разработке нового пособия по русскому языку и русской культуре, которое будет ориентировано на задачи и особенности обучения РКИ уже в китайских вузах. Таким образом, и этот вид работы и для коллег, и для нас был очень полезным, он позволил определить перспективы нашего дальнейшего профессионального роста.

***

Елена Крапивник, доцент кафедры «Русская филология», директор Головного центра тестирования иностранных граждан (ТОГУ):

«Неделя русского языка в ТОГУ»6

– К сожалению, в последние годы мы практически констатируем отсутствие на территории Хабаровского края, Амурской области и ЕАО очных конкурсов и олимпиад для иностранных студентов по русскому языку, культуре и истории, объединяющих представителей крупнейших образовательных учреждений региона. Проведение же конкурсов и олимпиад для иностранных студентов в дистанционной форме (например, заочные конкурсы и интернет-олимпиады) существенно затрудняет процессы укрепления статуса русского языка как средства международного общения. Не способствует это и совершенствованию региональной системы обучения русскому языку как иностранному, обмену методическим опытом, распространению информации о российских образовательных учреждениях и предлагаемых ими образовательных программах в странах АТР. Значительная территориальная протяженность нашего региона и отсутствие программ доступного туризма не позволяют иностранным студентам самостоятельно знакомиться с культурными, историческими и природными особенностями, а также экономическим, туристическим и образовательным потенциалом российского Дальнего Востока. Поэтому именно очный этап проводимой нами Олимпиады (он состоится в марте), позволит победителям 2-го тура бесплатно посетить Хабаровск, познакомиться с достопримечательностями столицы Дальневосточного федерального округа.

Мероприятия, заявленные в программе Олимпиады, в частности, курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка как иностранного (РКИ) и сотрудников центров тестирования иностранных граждан, направлены на реализацию федеральной целевой программы «Русский язык», действующей в 2016 – 2020 годах. И, в частности, на оказание системной поддержки российским и зарубежным организациям в укреплении позиций русского языка как языка международного общения, на повышение популярности и престижа русского языка и образования на русском языке, создание полноценных условий обучения иностранных граждан русскому языку в объемах, необходимых им для учебной и трудовой деятельности в Российской Федерации, на развитие кадрового потенциала в сфере преподавания русского языка, повышение квалификации российских и зарубежных преподавателей русского языка.

Отдаленность территории Дальнего Востока затрудняет оперативный и многоаспектный обмен научно-методическим опытом с ведущими российскими вузами, занимающими лидирующие позиции в сфере преподавания РКИ. Но при этом мы наблюдаем активное развитие международного сотрудничества в регионе и возрастающий интерес представителей стран АТР к российскому образованию, причем именно в дальневосточных вузах. Регулярно проводимые в ТОГУ курсы повышения квалификации на протяжении уже нескольких лет являются площадкой для обменов педагогическим и методическим опытом, а также результатами лингводидактических исследований между коллективами ведущих российских вузов, вузов Дальнего Востока России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

***

Нами Одагири, профессор факультета иностранных языков Кансайского университета (г. Осака, Япония):

«Неделя русского языка в ТОГУ»7

– Я преподаю русский язык как иностранный. В Кансайском университете нет отделения русского языка, его изучают в качестве второго иностранного. Но, несмотря на это, русский востребован среди студентов, его изучают многие.

В нашем университете проходит множество мероприятий, посвященных русскому языку. Например, уже в течение десяти лет проводится поэтический конкурс имени Александра Пушкина. Его участники читают стихи русских поэтов, поют ваши песни. Наши студенты очень любят русскую поэзию.

Кансайский университет и ТОГУ сотрудничают уже несколько лет. В этом году мы вновь заключили договор по организации студенческих обменов.

Уже два года студенты Кансайского университета участвуют в летних курсах, которые проходят в ТОГУ. После обучения в Хабаровске они лучше усваивают программу, русский язык становится им намного ближе и понятнее.

***

Ли Ланцзюнь (очаровательная китайская девушка со вторым – русским – именем Мария) главный специалист по международным связям Шэньянского университета (КНР, г. Шэньян), преподаватель русского языка:

«Неделя русского языка в ТОГУ»12

– Учиться в Хабаровск я приехала в 2003 году. Закончила бакалавриат, магистратуру и аспирантуру в ТОГУ. Всегда тепло вспоминаю годы, проведенные в стенах университета. За это время он стал для меня родным.

Сейчас преподаю в Шэньянском университете русский язык как иностранный. Вчерашние школьники приходят к нам изучать его с нулевыми знаниями. Грамматика, аудирование, интонации – все особенности изучения языка им незнакомы. Несмотря на то, что русский – сложный для изучения язык, студенты с огромным интересом обучаются и делают большие успехи.

Шэньянский университет давно сотрудничает с ТОГУ. С 2001 года более 60 наших студентов – бакалавров и магистров – учились здесь по обменным программам.

Я очень обрадовалась предложению приехать на «Неделю русского языка» в ТОГУ. Это означало не только время, проведенное с пользой, но еще и то, что я вновь увижу город Хабаровск, который стал для меня второй родиной, любимый университет, встречусь со своими преподавателями.

Едва переступив порог, чуть не расплакалась от избытка эмоций – ТОГУ почти не изменился за эти годы. В его коридорах по-прежнему шумно и весело, в аудиториях также проходит масса интересных мероприятий. Я вспомнила, как мы проводили творческие занятия, читали стихи любимого мною поэта Александра Пушкина. Очень приятно было узнать, что мои научные руководители – профессор Людмила Крапивник и профессор Илдус Ярулин – по-прежнему преподают здесь, рада была с ними увидеться и пообщаться.

Я надеюсь, что наши университеты и дальше будут сотрудничать, и что я еще не раз приеду в свой родной университет – ТОГУ.

***

Чжан Лэй (в России, и особенно в ТОГУ, где он учился, предпочитает представляться именем Андрей), начальник учебного отдела Цзилиньского института русского языка (КНР, г. Чанчунь):

«Неделя русского языка в ТОГУ»5

– Я поступил в Хабаровский государственный технический университет в 2004 году, окончил в нем Институт экономики и управления. Учился в переходный период – во время моего студенчества университет был переименован в ТОГУ.

Я всегда с гордостью говорю, что являюсь выпускником Тихоокеанского государственного университета.

За годы учебы я узнал и полюбил город Хабаровск как свою вторую родину. Прилетев сюда спустя много лет, чуть не заплакал – так радостно было вновь увидеть любимый город и свою Альма-матер. За десять лет ТОГУ изменился только в лучшую сторону.

Приятно было узнать, что мой научный руководитель профессор Александр Зубарев стал первым проректором. Радостно было встретиться со своими преподавателями, которые по-прежнему работают здесь. Все они для меня – как родные люди.

Цзилинский институт русского языка и ТОГУ – давние партнеры, и я рад, что мое сотрудничество с любимым вузом не прекращается. Именно поэтому я воспользовался приглашением, приехал в ТОГУ на курсы повышения квалификации и экспертом на Олимпиаду «Русский язык: мой, твой, наш!».

 

Визит в интересах развития сотрудничества  ТОГУ и фонда «Русский мир»

15 ноября директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир», президент АТАПРЯЛ Александр Зубрицкий посетил Интеллектуальный центр ТОГУ – многофункциональный зал университетской библиотеки, оснащенный самым современным мультимедийным оборудованием.

«Неделя русского языка в ТОГУ»9

В ходе ознакомительной экскурсии директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» с интересом ознакомился с возможностями Интеллектуального центра. Прежде всего, центр является читальным залом и объектом беспроводного доступа читателей к разнообразным интернет-ресурсам. В нем также собрана уникальная коллекция газетной и журнальной периодики более 400 наименований на традиционных бумажных носителях. Кроме того, это подразделение библиотеки ТОГУ работает и в качестве Центра поддержки технологий и инноваций в рамках реализации совместного проекта Всемирной организации интеллектуальной собственности и Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатент), в соответствии с Соглашением, заключенным между Федеральным институтом промышленной собственности и ТОГУ. В частности, здесь обеспечивается доступ преподавателей, студентов, аспирантов и магистрантов к патентным базам данных, что позволяет с высокой эффективностью осуществлять патентно-информационные исследования и офор мление заявочных материалов для получения охранных документов на результаты интеллектуальной деятельности. Кроме того, в Интеллектуальном центре ТОГУ проходят научные конференции и форумы различного уровня, в том числе с участием зарубежных партнеров университета.

Александр Зубрицкий высоко оценил вклад ТОГУ, его библиотеки и других подразделений, прежде всего, кафедры «Русская филология» в продвижение русского языка, российской науки и культуры. Там же, в Интеллектуальном центре, состоялась церемония вручения ТОГУ Школьного энциклопедического словаря «Русский язык», выпущенного в свет по инициативе фонда «Русский мир». Вручая эту уникальную книгу директору Головного центра тестирования иностранных граждан доценту кафедры «Русская филология» Елене Крапивник, Александр Зубрицкий выразил уверенность в дальнейшем успешном развитии сотрудничества Тихоокеанского государственного университета с «Русским миром» и Азиатско-Тихоокеанской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы.

«Неделя русского языка в ТОГУ»10

Ответным даром фонду «Русский мир» стала изданная на русском и китайском языках книга «Великая Победа на Востоке» – результат совместного творчества коллектива авторов из ТОГУ и Чанчуньского университета. Александру Зубрицкому ее преподнесли руководители российско-китайского издательского проекта госпожа Ван Цзиньлин, профессор Чанчуньского университета, и Александр Пасмурцев, главный редактор журнала «Мой университет» (ТОГУ).

Визит директора Дальневосточного филиала фонда «Русский мир», президента АТАПРЯЛ Александра Зубрицкого проходил в рамках Недели русского языка в ТОГУ. В ходе посещения университета состоялась рабочая встреча Александра Зубрицкого с ректором ТОГУ профессором Сергеем Иванченко. Директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» поделился планами фонда на 2017 год, объявленными на 10-й Ассамблее Русского мира. Ректор ТОГУ проявил интерес к включению университета в программу «Всемирный Пушкин» и к участию в работе Ассоциации молодежи и студентов, изучающих русский язык. Кроме того, было принято решение о том, что команда иностранных студентов ТОГУ примет участие во Второй Спартакиаде АТАПРЯЛ «Поколение мира».

Подборку материалов о «Неделе русского языка в ТОГУ» подготовили:

Елена Крапивник, Екатерина Давыдова, Александр Пасмурцев.

Фото авторов

***

Наша справка

20 декабря 2014 года Правительством России была утверждена Концепция Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2016 – 2020 годы. В числе одной из его приоритетных целей объявлено укрепление позиций русского языка в мировом культурном и образовательном пространстве. Особо подчеркнуто, что русский язык, выполняющий функции и государственного языка, и языка межнационального общения, и опирающаяся на него российская культура, определяют самобытность и жизнеспособность многонационального народа Российской Федерации.

«Неделя русского языка в ТОГУ»1

 «Российская Федерация заинтересована в создании эффективной системы привлечения внимания зарубежной общественности к русскому языку, а также в расширении условий для его изучения, что будет способствовать усилению российского влияния, формированию положительного образа страны за рубежом, повышению ее международного авторитета и, в конечном счете, защите геополитических интересов России».

Из Концепции Федеральной целевой программы

«Русский язык» на 2016 – 2020 годы 

 ***

«По данным исследований, проведенных Центром социологических исследований Министерства образования и науки Российской Федерации, а также по оценкам ряда иностранных экспертов, общее число владеющих русским языком как родным, как вторым или как иностранным со ставляет около 260 млн. человек (некоторые российские эксперты, в том числе представители Российской академии образования, приводят цифры до 350 млн. человек). Родным русский язык считают около 150 млн. человек, в том числе более 120 млн. человек – в России, и около 22 млн. человек – в государствах–участниках СНГ...».

 Из Концепции Федеральной целевой программы

«Русский язык» на 2016 – 2020 годы

 ***

Наша справка

Организатор форума «Неделя русского языка»:

Тихоокеанский государственный университет.

Российские участники:

– Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет;

– Дальневосточный государственный аграрный университет» (г. Благовещенск);

– Благовещенский государственный педагогический университет;

– Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема (г. Биробиджан);

– Региональный технический колледж в г. Мирный (Якутия);

– Иркутский государственный аграрный университет;

– Иркутский образовательный центр;

– Забайкальский учебно-консультационный центр профессиональной переподготовки и повышения квалификации (г. Чита);

– Учебный центр «Активное образование» (г. Южно-Сахалинск);

– Дальневосточный государственный университет путей сообщения (г. Хабаровск);

– Российская академия народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ (г. Хабаровск);

– Хабаровский государственный университет экономики и права (г. Хабаровск);

– Хабаровский государственный институт культуры (г. Хабаровск);

– Хабаровский институт инфокоммуникаций (г. Хабаровск);

– Хабаровский техникум водного транспорта (г. Хабаровск);

– Хабаровский колледж отраслевых технологий и сферы обслуживания (г. Хабаровск);

– Дальневосточная государственная научная библиотека (г. Хабаровск);

– Школа Инсайд (г. Хабаровск).

Иностранные участники:

– Кансайский университет (г. Осака, Япония);

– Цзилинский университет (г. Чанчунь, КНР);

– Чанчунский университет (г. Чанчунь, КНР);

– Чанчунский политехнический университет (г. Чанчунь, КНР);

– Цзилинский институт русского языка (г. Чанчунь, КНР);

– Шэньянский университет (г. Шэньян, КНР).

***

Наша справка

В ТОГУ уже почти три десятилетия ведется обучение иностранных студентов и аспирантов. Причем, приезжают они к нам на Дальний Восток России не только из сопредельных государств Восточной Азии – Китая двух Корей и Японии, – но и из других стран Азиатско-Тихоокеанского региона, а также из далекой Европы. И стартовой программой для каждого из них является именно изучение русского языка. Только после успешного овладения им иностранные граждане могут приступить к освоению инженерно-технических, гуманитарных или экономических специальностей.

«Неделя русского языка в ТОГУ»11

И если в конце 80-х – начале 90-х годов ХХ века университет начинал эту работу с простых подготовительных курсов русского языка, на которых, как правило, трудились бывшие школьные учителя, то сегодня вуз стал в этой сфере деятельности авторитетным научно-образовательным и методическим центром, имеющим международное признание. Общее же количество иностранных граждан, прошедших за неполных три десятилетия через учебные аудитории ТОГУ (и вошедшего в его состав в 2015 году Педагогического института), приближается к десяти тысячам.

Еще одним направлением деятельности вуза, связанным с расширением сферы применения русского языка, стало открытие в нем при активном участии преподавателей кафедры «Русская филология» в 2014 году Головного центра тестирования иностранных граждан. На базе центра трудовые мигранты сдают комплексный экзамен по знанию русского языка, российской истории и законодательства Российской Федерации, а также обучаются в рамках подготовки к сдаче этого теста.

 

 

 


Фотографии