Журнал № 3 - 2011(5), рубрика: "Книжный мир"

Отодвиньте мышку - почитайте книжку

отодвинь мышку 1 [большая картинка]

«Не надо спасать книгу, она сама еще нас всех спасет…»
Дмитрий Быков

В одном из прошлых номеров журнала «Мой университет» мы рассказали о произведениях лауреатов литературной премии «Русский Букер». В этом  – читайте подробности о премии «Большая книга».
Эта национальная литературная премия была учреждена в 2005 году. И в настоящее время является крупнейшей в России и СНГ литературной наградой и второй по величине в мире по размеру призового фонда (5,5 млн руб.) после Нобелевской премии по литературе. Основной учредитель премии – Центр поддержки отечественной словесности. Учредителями Центра являются крупные предпринимательские и банковские структуры. Соучредители премии: Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, по культуре и кинематографии, Фонд поддержки отечественной словесности, Институт русской литературы РАН, Российский книжный союз, Российская библиотечная ассоциация, Издательский дом «Комсомольская правда» и другие.
Принцип финансирования – проценты по вкладу учредителей Центра поддержки отечественной словесности. Жюри: Литературная академия (около 100 человек). Председателем Совета экспертов является заместитель главного редактора журнала «Новый мир» Михаил Бутов. Совет экспертов определяет финалистов, а затем и лауреатов премии.
В прошлом лауреатами «Большой книги» были Дмитрий Быков, Александр Кабаков, Михаил Шишкин, Людмила Улицкая, Алексей Варламов, Дина Рубина, Владимир Маканин, Людмила Сараскина, Рустам Рахматуллин, Леонид Юзефович, Александр Терехов, Леонид Зорин.
Кроме того, присуждались премии «За честь и достоинство» Александру Солженицыну, поэту Илье Кормильцеву (посмертно) и Борису Васильеву; «За вклад в отечественную литературу» – Науму Коржавину, Валентину Распутину и Андрею Битову.
Лауреатами 2010 года стали:
1-я премия – Павел Басинский
(«Лев Толстой: бегство из рая»;
3 млн руб.); 2-я премия – Александр
Иличевский («Перс»; 1,5 млн руб.);
3-я премия – Виктор Пелевин («Т»; 1 млн руб.).
Подробности можно узнать на официальном сайте премии «Большая книга»: http://bigbook.ru.

отодвинь мышку 2 [большая картинка]

Быков Дмитрий Львович. Борис Пастернак. – М.: Молодая гвардия, 2006. –
893 с. – (Жизнь замечательных людей)
Рассказывать о Дмитрии Быкове одновременно и трудно и легко. Трудно потому, что просто места не хватит. Легко – личность уж больно неординарная. Первый лауреат премии «Большая книга» сезона 2005-2006 гг. за художественную биографию «Пастернак» (1-я премия), финалист этой же премии («ЖД»), трижды финалист «Национального бестселлера», трижды лауреат премии имени братьев Стругацких и пр.
Человек разносторонних интересов и талантов, весёлый, остроумный и эрудированный. Поэт, журналист (ведёт колонку в еженедельнике «Собеседник»), ироничный телеведущий («Картина маслом» на 5-м канале), автор более 25 книг разных жанров (сборники прекрасных стихов, беллетризованные биографии, многие из которых вышли или готовятся к печати в серии ЖЗЛ, романы, сборники публицистики, критики и даже совместно с женой написанные детские книги).
Фантастическая работоспособность! Пишет он ежедневно. Подробно рассказать о 900-страничном романе «Пастернак» невозможно. Это тема для специалистов. Литературоведы признают, что работа проделана огромная и перед автором «стоит снять шляпу», но Быков – человек увлекающийся и постарался в роман о любимом поэте вместить всё, что ему было дорого. Несомненное достоинство книги – ее занимательность.
Биография Пастернака в исполнении Быкова прочитывается на одном дыхании, как роман. Жизнь поэта (1890 – 1960) описана подробнейше, со всеми кризисами, фактами и апокрифами. Все линии жизни – от «гений и женщины» (Пастернак и его возлюбленные – от Жени Лурье до Ольги Ивинской) до «художник и тиран» (уж очень неоднозначные отношения со Сталиным) – рассмотрены.
Можно сказать, что это первая удачная книга о Пастернаке. Но маститые критики считают, что «Пастернак» сделан с явным избытком материала (пусть даже и очень интересного). Было бы куда лучше «располовинить» книгу на солидную биографию великого поэта объемом больше четырехсот страниц и исследование такого же объема, посвященное разбору его стихов.
Биография замечена и оценена не только в России. «Пастернака» перевели уже на шесть языков! Первая же фраза завораживает: «Имя Пастернака – мгновенный укол счастья». Приглашаем любителей поэзии испытать это счастье, прочитав книгу.
отодвинь мышку 3 [большая картинка]

Варламов Алексей Николаевич.
Алексей Толстой: Роман. – М.: Молодая гвардия, 2008. – 591 с. – (Жизнь замечательных людей)
«Россия стала меньше читать… и больше ругаться» – вывод, который сделал на встрече со студентами и преподавателями ТОГУ 13 октября 2008 года Алексей Варламов, проехав через всю страну в составе писательского «десанта». Профессор МГУ, доктор наук, знаток русской литературы ХХ века и хороший писатель Варламов приехал в Хабаровск в рамках общероссийской просветительской акции «Литературный экспресс». (Подробнее об этом смотрите на сайте ТОГУ: http://technopolis.khstu.ru/5_2008.pdf.)
Обширные знания писателя в области отечественной литературы были признаны и за рубежом, где профессор Варламов читал лекции в университетах Европы и США. Написав «Дом в Остожье», «Здравствуй, князь!», «Ночь славянских фильмов», «Затонувший ковчег» и другие романы, повести и рассказы, он стал ещё и постоянным автором серии «Жизнь замечательных людей».
В серии ЖЗЛ А. Варламов выпустил книги о Михаиле Пришвине, Александре Грине, А. Н. Толстом, Григории Распутине, Михаиле Булгакове. Он лауреат и стипендиат многих литературных премий и фондов (премии «Антибукер», премии Александра Солженицына, отмечен премиями различных литературно-художественных журналов).
Как автор прозы Алексей Варламов пока недооценён читателем. А ведь Варламов-биограф
состоялся благодаря Варламову-прозаику, и все его биографии в художественно-документальной форме воссоздают не только жизнь его героев, но и эпоху, сложную, трагическую, противоречивую и требующую её дальнейшего изучения и осмысления. Видимо, закономерно, что второй год подряд «Большая книга» выбирает произведение в жанре «нон-фикшн».
Так считает и сам лауреат:
«…Сказывается тоска по большому стилю. Романов много, много вообще интересной, яркой прозы, но она, за редким исключением, апеллирует в большей степени к частностям, мелочам, подробностям. А в биографии есть судьба. Некий код судьбы. Если автору удается его извлечь и разгадать, книга состоялась».
Сначала писателю не хотелось браться за биографию столь неоднозначного, порой несимпатичного то ли «красного графа», то ли «красного шута», а, может быть, «красного Дюма», но он взвалил на себя эту ношу и создал фигуру «необъятного человека на фоне фантастической эпохи». Возможно, Варламова к этому решению подтолкнула надежда с помощью своего героя найти ответ: «Как он устоял? Как устоять нам в наше ещё более исковерканное время, в наших бесконечных российских «хождениях по мукам»?».
По способности преодолевать любые обстоятельства, силе выживаемости Варламов сравнивает своего героя с персонажами бестселлера Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» Реттом Батлером и Скарлетт. (Помните Скарлетт: «Бог мне свидетель, Бог свидетель… Я пройду через всё, а когда это кончится, я никогда, никогда больше не буду голодать. Ни я, ни мои близкие».)
Автором изучен и переработан огромный документальный материал: все свидетельства (хула и слава), воспоминания и мемуары, в достоверность которых сам иногда мало верил, и даже сплетни. Всё взвесил, сопоставил самые разноречивые источники, всё увидел, всё понял – и в конце концов полюбил своего героя.
Толстой показан во всей мощи своей русской натуры, проявленной в силе характера, железной воле и упорстве, с которыми он строил свою литературную биографию, умело приспосабливаясь, но не менее умело и сопротивляясь или уклоняясь. Не отнять у него также (при всей его любви к жизни во всех её проявлениях) ни природного таланта, ни трудолюбия. Варламов не скрывает приспособленчества, беспринципности, цинизма его в делах житейских и литературных, но, не сомневаясь, признает, что Алексей Николаевич Толстой – по-настоящему великая личность и могучая центральная фигура литературы своего времени.
Вместе с автором биографии хочется разделить мысль из «Хождения по мукам», что все смутные времена, как ни болезненны, а всё-таки преходящи, пока жива народная глубинка, что «уезд от нас останется – и оттуда пойдёт русская земля». И ещё из Алексея Толстого такие нужные нам сегодня слова: «Не для смерти, не для гибели зелёная славянская равнина, а для жизни, для радости вольного сердца». И давайте в это поверим.

отодвинь мышку 4 [большая картинка]
Рубина Дина Ильинична. На солнечной стороне улицы: Роман. – М.: ЭКСМО, 2007. – 432 с.
Яркая, независимая, остроумная и наделённая многими талантами, состоявшаяся и как женщина, и как незаурядная личность, и как писатель, Дина Рубина родилась в Ташкенте 19 сентября 1953 года в семье художника и учительницы истории. Окончила специализированную музыкальную школу, затем – ташкентская консерватория, преподавание в институте культуры. «И прочий сор биографии, из которого давно уже выросли повести и рассказы», – так она напишет позже в автобиографии.
Печататься начала с 16 лет. В 1984 году познакомилась со своим вторым мужем, художником Борисом Карафеловым, переехала к нему в Москву. Печаталась в журналах до самого отъезда из Советского Союза. «Конечно, лучшие мои вещи они не брали. Так, рассказы, по мелочи. Но читатели меня запомнили, любили, ждали журналов с моими вещичками. Так что, страну я покинула уже, в общем, извес­­­­­­т­­­­­­­­­ным писателем». Это – из автобиографии. То, что в ней не хотели видеть серьезного писателя, и стало основным поводом для отъезда в конце 90-х годов в Израиль, где опять – очень неустроенный быт, как было в Ташкенте и Москве.
Опять – и теснота, и «хрущоба, и борьба за выживание и приживание». О том, как это трудно – в одночасье поменять всё: страну, культуру, язык, близкое окружение – она напишет позже в книге «Больно, только когда смеюсь». Но и о тяжёлых временах она сумела сказать с юмором, находя смешное в самых разных ситуациях. Теперь у неё есть прекрасная квартира в Иерусалиме с видом на Голгофу, за которую ей приходилось работать на износ, колеся по Европе и Америке с выступлениями перед читателями.
Она – автор более тридцати книг, лауреат литературных премий России, Израиля и Узбекистана, одна из самых читаемых прозаиков. По её произведениям снято несколько фильмов: «На верхней Масловке», «Двойная фамилия», «Любка» и др. Идёт подготовительная работа к съемкам по роману «На солнечной стороне улицы». Дину Рубину любят читатели и в России, и в Израиле, и везде, где пользуется спросом литература на русском языке. У неё всегда занимательный сюжет, яркий язык и самобытный ироничный стиль.
Очень удачное название роману – «На солнечной стороне улицы» – придумала подруга Дины Марина Москвина, вспомнив популярный блюз с таким же красивым названием. Роман зрел пятнадцать лет. Время его написания обозначено как 1980-2006 гг., место: Ташкент – Москва – Иерусалим.
Сама себя Рубина относит к прозаикам с ярко выраженной авторской интонацией. Это очень чувствуется в её остросюжетном романе, где переплетаются две основные линии: с одной стороны – мать и дочь, кровно ненавидящие друг друга; с другой – авторские воспоминания о проведенных в Ташкенте детстве и юности. Они существуют параллельно, но между ними есть незримая связь: в детстве Вера Щеглова (дочь) и лирическая героиня воспоминаний жили на соседних улицах и были шапочно знакомы.
После небольшого поэтического вступления: «Я позабыла этот город, он заштрихован моей угрюмой памятью, как пейзаж  – дождевыми каплями на стекле»  – сразу следует жесткое, угрюмое начало: из тюрьмы возвращается торговка наркотиками Катя, которая пять лет назад пырнула ножом своего мужа, узнав о супружеской измене. Бытовой сюжет непригляден, страшен, прост, как сама жизнь. Катя единственная из большой семьи Щегловых пережила ад блокадного Ленинграда. Здесь, в Ташкенте, её выходила «маленькая проворная женщина» Хадича, здесь она встретила местного «мафиози» Семипалого и родила от него нежданного и нелюбимого ребёнка – Веру.
Вера – полная противоположность матери. Если очень трудная, лишенная любви жизнь Кати наполнена неприязнью ко всему и ненавистью к людям вообще, а более всех к родной дочери, то у Веры – талант художницы и светлый солнечный взгляд на мир, способность находить действительно интересных людей, учиться у них искусству жизни и любви.
Вера становится признанной художницей, всё в конце концов налаживается у неё и в личной жизни. Смертельно больная раком, Катерина просит у Веры прощения, но понять того, как дочь, заброшенная ею и ненавидимая, не стала похожей на неё, не может.
Пересказывать роман не имеет смысла. Прочтите – получите наслаждение от знакомства, может быть, с самым интересным произведением писательницы. Хочется добавить, что полноправным героем романа стал Ташкент, этот Вавилон послевоенного времени, где переплелись судьбы, радостные и печальные, самых разных людей: это и «сумасшедший старик в коротких штанах и черном драповом пальто», переживший Варшавское гетто; диссидент Роберт Фрунсо «в своем  – и в жару, и в холод – резиновом плаще до пят»; Маргоша «по кличке Стовосьмая»; «каленые узбеки», греки-полит­эмигранты и др. Слышатся «голоса, припевки, певучие зазывы», шумы и музыка восточного базара.
Ещё обдумывая роман, Дина Рубина хотела, чтобы все страницы были пронизаны бешеным ташкентским солнцем, чтобы слепило, чтобы читатель даже не понимал, откуда ощущение этого солнечного обвала. В своей книге она открывает нам тайны светлого взгляда на мир и зовёт жить на солнечной стороне улицы.


Людмила Кононова,
ведущий библиотекарь
НБ ТОГУ


На виртуальной выставке «Литературные премии России» сайта библиотеки ТОГУ содержится более подробная информация об этих и других писателях-лауреатах премий: http://library.khstu.ru/shows/liter_laur1.php. Заинтересовавшие вас книги вы сможете получить на абонементе художественной литературы (ауд. 218п).
Обращаемся к читателям журнала: страничка библиотеки станет постоянной только при вашем активном участии. Отдел художественной литературы заинтересован в продолжении разговора о современной литературе, прежде всего, российской, о лауреатах других не менее интересных премий, о заметных явлениях мировой литературы, о молодежной тематике, об интересных произведениях сетевой литературы.
Но нам интересно знать ваши пристрастия, предлагайте интересующие вас темы. Рассказывайте о прочитанном.
Приглашаем вас в соавторы!

Фотографии