Журнал № 2 - 2010(2), рубрика: "Главная тема"

Китайские гости о форуме и сотрудничестве в сфере науки и образования

Госпожа Ван Янлин, заместитель директора Департамента образования провинции Ляонин:

– Провинция Ляонин является ведущим образовательным центром, по количеству вузов она занимает одно из первых мест в нашей стране. В настоящее время здесь функционирует 87 вузов, в которых обучаются 890 тыс. студентов. В рамках реформы наша провинция уже разработала систему высшего образования, соответствующую образовательным стандартам XXI века и учитывающую потребность общества в высококвалифицированных специалистах разного профиля. В соответствии со стратегией развития промышленной базы на cеверо-востоке Китая и согласно программе «Среднесрочные и долгосрочные реформы образования» приоритетным стало направление развития образования за счет научно-технического прогресса…

Китайские гости о форуме и сотрудничестве в сфере науки и образования_4 [большая картинка]

Китайские гости о форуме и сотрудничестве в сфере науки и образования_3 [большая картинка]

Китайские гости о форуме и сотрудничестве в сфере науки и образования_2 [большая картинка]

Китайские гости о форуме и сотрудничестве в сфере науки и образования_1 [большая картинка]

В течение долгого времени наша провинция уделяет большое внимание сотрудничеству с Россией в области образования. В этой сфере уже есть свои результаты. В нашей провинции более 20 вузов установили отношения сотрудничества и обмена с российскими вузами. Большое внимание уделяется усовершенствованию специальности «Русский язык и литература». Сейчас она открыта более чем в 10 вузах, более чем в 20 средних школах ведутся занятия на русском языке для подготовки будущих специалистов русского языка. Взаимный обмен специалистами и научными сотрудниками, межвузовский обмен научным опытом и совместные исследования – всё это необходимо для нашего взаимовыгодного сосуществования.

В октябре 2007 года более 20 вузов провинции провели на Дальнем Востоке России выставку-презентацию высшего образования. Данное мероприятие вызвало большой интерес. Теперь уже 2000 с лишним русских студентов обучаются более чем в 30 вузах нашей провинции, сотни китайских студентов из провинции Ляонин учатся в российских вузах. Ляонинский университет, Даляньский университет иностранных языков и Шэньянский политехнический университет поочередно открыли три Института Конфуция на базе российских вузов, тем самым мы надеемся удовлетворить потребности русских людей в стремлении овладеть китайским языком и сблизиться с китайской культурой.

В 2009 году, в Год русского языка в Китае, провинция Ляонин принимала участие в десяти мероприятиях, организованных в рамках этого события. Это такие мероприятия, как VIII Международный форум ректоров вузов Дальнего Востока и Сибири РФ и северо-восточных провинций КНР; церемония открытия «Русского мира» в Даляньском университете иностранных языков; международная конференция «Актуальные вопросы преподавания русского языка в Китае»; подготовка магистров по специальности «Русский язык»; Всекитайская студенческая олимпиада по русскому языку.

В августе 2010 года по приглашению Председателя КНР Ху Цзиньтао первые 500 российских школьников приехали в Китай на летнюю школу. Среди них 300 школьников участвовали в четырехдневной поездке в город Далянь. Российские дети познакомились с историей, культурой и приморскими пейзажами Даляня. Подобные поездки способствуют укреплению взаимопонимания и дружбы между китайскими и российскими детьми. В сентябре 2010 года Даляньский университет иностранных языков посетил Президент России Дмитрий Анатольевич Медведев. И в будущем мы продолжим укреплять сотрудничество с Россией в области образования, чтобы стимулировать совместное развитие образования двух стран…

Господин Лю Цзюнь, директор Департамента образования провинции Цзилинь:

– 17 июля в Китае была созвана Национальная конференция по вопросам образования, на которой был предложен «План развития и реформы среднесрочного и долгосрочного образования (2010 – 2020 годы)». Это указывает на то, что Китай вступил в новый этап развития образования. В соответствии с этим планом предполагается расширить границы образования, укреплять международное сотрудничество, повышать уровень интернационализации образования для выполнения многоуровневых и широких образовательных обменов, учитывать передовые идеи и проекты, способствовать развитию реформ образования в Китае, повышать международный статус образования, его конкурентоспособность…

Россия – богатая страна, образование которой является одним из мощных. У нее богатые интеллектуальные ресурсы, высокий уровень развития науки и образования. Китайско-российское сотрудничество в области образования имеет глубокие гуманитарные и социальные основы и исторические корни, что следует учитывать трем провинциям северо-восточного Китая. Россия должна стать нашим самым главным партнером в области образования. Это определяется историей прошлого Советского Союза и Китая, от этого зависят дружба между народами России и Китая и сотрудничество в развитии региональной экономики. Мы все должны работать вместе, чтобы обучить большое число талантов, имеющих международный взгляд и знания международного уровня, для их участия в международных делах и международной конкурентоспособности…

Господин Го Сянюй, проректор Северо-Восточного сельскохозяйственного университета КНР (г. Харбин):

– Из-за превосходства местоположения провинция Хэйлунцзян довольно рано начала свое сотрудничество с Россией в области высшего образования. Будучи северо-восточной приграничной провинцией Китая, Хэйлунцзян обладает общей границей с 5 краями и областями России на протяжении 3000 километров и 25 пограничными пунктами. Приграничная торговля между Китаем и Россией способствует развитию экономики и обмену в сфере образования и культуры. После подписания соглашения о взаимном признании образовательного диплома была заложена прочная основа для сотрудничества в области науки и образования.

На практике главной формой сотрудничества между вузами Китая и России является совместная образовательная программа. Среди 27 университетов провинции Хэйлунцзян 24 вуза имеют совместные программы с российскими вузами. А среди 154 совместных программ, одобренных Министерством образования КНР, 74 программы созданы совместно с российскими партнерами.

Северо-Восточный сельскохозяйственный университет является первым китайским вузом по созданию совместных программ с российской высшей школой. С Тихоокеанским государственным университетом наш вуз начал сотрудничество с 1995 года. На сегодняшний день СВСХУ направил в Россию на обучение около 800 студентов. Из них 465 уже получили дипломы. Северо-Восточный сельскохозяйственный университет принял на обучение 342 российских студента, 256 выпускников закончили свое обучение в нашем вузе.

В 2005 году на фоне стратегического развития в области образования Россия и Китай на базе «Центра по обучению русскому языку при Министерстве сельского хозяйства КНР» создали программу «1+4». 205 студентов были отправлены в Россию на обучение. Благодаря этому Северо-Восточный сельскохозяйственный университет систематически направляет студентов российским партнерам. В 2010 году CВСХУ создал учебную базу, планируя ежегодно набирать 100 абитуриентов, которые после годовой языковой подготовки поедут в Россию.

Господин Чжан Шоупэн, проректор Даляньского университета иностранных языков:

– На производственные силы и образ жизни человечества самым непосредственным образом влияет экономическая глобализация. А для системы высшего образования самое прямое влияние – это возвращение интернациональности вузов, их открытости для учащихся и педагогов из всех стран мира, эта ситуация несколько напоминает состояние университетов в средние века. Вузы становятся международными на основе сохранения своей государственной и национальной принадлежности. Интернационализация, как важная функция высшего образования, принята во всем мире. На Всемирной конференции по вопросам высшего образования в 1998 году в фокусе внимания было международное сотрудничество, этот вопрос был включен в главное обсуждение под общей темой «Высшее образование XXI века: развитие и перспективы». И сегодня китайские и российские вузы наглядно демонстрируют интернационализацию высшего образования.

В контексте глобализации понятие «объединенное человечество» становится реальностью. Это новый этап развития мировых цивилизаций, необходимый результат производственных, экономических и социально-культурных достижений человечества. Наши вузы не могут игнорировать данные тенденции. Для того чтобы завтра было лучше, чтобы традиционная дружба между Китаем и Россией стала еще крепче, чтобы гуманитарное сотрудничество между двумя странами стало еще глубже, давайте действовать сообща, реализуя огромный потенциал высшего образования в развитии гуманитарного сотрудничества двух стран!